歷史沿革
“皇漢醫(yī)學”是日本明治維新時代的產物。在日本明治維新的西化浪潮中,漢方醫(yī)學一度被禁止,而民間仍有有識之士積極傳承中國古老的醫(yī)學智慧,并延續(xù)使用對發(fā)明漢方醫(yī)學的漢民族的尊稱“皇漢”。由于軍國主義時代,日本老百姓以自稱“皇國人”而自豪,崇拜天皇陛下、崇拜天照大神,因此自太平洋戰(zhàn)爭,日本戰(zhàn)敗之后,全面肅清軍國主義的文化印記,“皇漢醫(yī)學”因“皇”字也受牽連,不得不改為“漢方醫(yī)學”?!盎蕽h醫(yī)學”之詞,流行很短,現在的醫(yī)界已無人用此詞。
創(chuàng)作背景
《皇漢醫(yī)學》是日本人湯本求真原著,成書于1927年,內容全以中醫(yī)理論為基礎,闡述中醫(yī)治療的效用。
原著者在序中說他本來是一個西醫(yī),后來轉而學習中醫(yī),所以全書很多是作者結合西醫(yī)學說,來注釋中醫(yī)理論,故此書可為西醫(yī)學習中醫(yī)的參考,中醫(yī)參閱此書,亦可得到一定的提高。
與我國關聯(lián)
全書基本上是以我國醫(yī)圣張仲景所著的經典著作《傷寒論》與《金匱要略》兩書為主,首先加以綜合性的注釋,如將兩書的中心思想陰陽、虛實、表里予以分析,再分述中醫(yī)治療法則,又述及中醫(yī)診斷學如脈學、腹診等,使讀者對中醫(yī)理論系統(tǒng)先有一個概念。后部再以方劑為主,分述各方的主治證候,并于每方后注明該方所用藥的效能,而更廣泛地搜羅我國及日本對中醫(yī)學說和治驗病例為旁證,必要時作者還加上按語,闡述其原因。在分述方劑時,大都以《傷寒論》的六經(太陽、少陽、陽明、太陰、少陰、厥陰)體系為主。故此書可為學習中醫(yī)學的參考書,尤其是初學《傷寒論》者,參考此書則更易于了解和體會原書內容。
內容簡介
《皇漢醫(yī)學叢書》是由陳存仁先生主編的日本漢方醫(yī)學經典著作之匯編,1936年初刊。由于該叢書卷帙浩繁,讀者閱之不易。應讀者要求,學苑出版社邀請中醫(yī)古籍專家錢超塵教授、漢方醫(yī)學臨床專家黃煌教授,聯(lián)袂將日本漢方醫(yī)學著作中“臨床指導性強、效率高”的專著進行重新精編、增補,這就是《皇漢醫(yī)學叢書靖邊增補版》系列。
關聯(lián)作品
北山醫(yī)案
皇漢醫(yī)學
北山友松被譽為具有“曠世之才,授閩醫(yī)之傳,善得法外之法。故治術別開生面,自有神識迢邁,觸手生春之妙矣”。他擅長象胥學,又融通儒釋道三教,并從中領會、學習仲景奧旨,還師從戴曼公而深得《內經》、《本草》精蘊。既而又謂皇朝醫(yī)風不可不研,乃師從小倉醫(yī)員,原長庵岡本玄治高弟,遂大成其業(yè)。《北山醫(yī)案》記錄了北山友松生平治病的部分醫(yī)案。本書對各醫(yī)案的記述全面,脈證俱詳,且多有診療過程中的治病思路,以及所涉及到的《內經》、《難經》、《本草》等著作的相關論述。即用經典的論述作為辨證論治的指導方針,同時又用療效來反證經典的權威和正確性。兩者相輔相成,相得益彰,理論與實際緊密結合,告訴今人如何治病。
腹證奇覽
皇漢醫(yī)學
腹診是從公元16世紀末起在日本醫(yī)學界逐漸興起的獨特診法,視《內經》、《難經》及《傷寒雜病論》為淵源,在發(fā)展過程中,形成“難經派”與“傷寒派”兩大腹診流派。難經派腹診,在理論依據和方法上均源于《難經》“八難”、“十六難”、“六十六難”等,重視“腎間動氣”,將腹部與臟腑相配以診斷邪氣所在,判定臟腑虛實、疾病預后,確定治療方針。傷寒派腹診,主要依據《傷寒論》與《金匱要略》中相關論述,闡述腹診之法,探討理法方藥。由于以吉益東洞為代表的古方派的崛起,傷寒派腹診的影響日益擴大,方法也更加全面,為越來越多的日本漢方醫(yī)家所接受和運用。
在諸多腹診專著中,稻葉克所著《腹證奇覽》及其弟子和久田寅所著《腹證奇覽翼》,為傷寒派腹診的代表作之一,然而融入了難經派腹診的部分內容;圖文并茂,互明腹診之法;理術同論,詳細闡述方證之規(guī);比較客觀而全面地總結了腹證的辨證論治規(guī)律,因而被日本漢方醫(yī)家奉為圭臬。
日醫(yī)應用漢方釋義
皇漢醫(yī)學
湯本求真是20世紀初日本漢方醫(yī)學古方派的一代宗師。1901年畢業(yè)于金澤醫(yī)學??茖W校,從事西醫(yī)治療;1906年,長女患疫痢而死,他“恨醫(yī)之無術,中懷沮喪,涉月經時,精神幾至潰亂”,對西醫(yī)的信念逐漸動搖。1910年和田啟十郎《醫(yī)界之鐵椎》出版,抨擊“洋醫(yī)萬能論”,宣傳漢方醫(yī)學的優(yōu)越性。湯本求真由此尊和田啟十郎為師,立志復興漢方醫(yī)學。1927年6月至1928年9月,所著《皇漢醫(yī)學》三卷陸續(xù)出版,“補正現代醫(yī)術之謬誤缺陷,故無論矣;又將醫(yī)界之寶庫漢方醫(yī)學之真諦一一揭出,負啟導后進之大任”(《皇漢醫(yī)學·跋》)。又著《應用漢方醫(yī)學解說》以羽翼《皇漢醫(yī)學》,書中薈萃吉益東洞、邨井杶、尾臺榕堂等著名漢方醫(yī)家言論,并引用當時之現代科學理論,闡述仲景經方之精奧旨趣,以期東西醫(yī)學之融合。作者延承古方派“實證親試”的學術風格,書中方劑多為親自實驗而有效者,對機理的認識亦多有實踐基礎為支撐。華實孚先生翻譯本書時,定名為《日醫(yī)應用漢方釋義》,1944年由上海中華書局出版發(fā)行。中國內科醫(yī)鑒·中國兒科醫(yī)鑒
皇漢醫(yī)學
大冢敬節(jié)(1900~1980),1919年入熊本縣立醫(yī)學專門學校學習西醫(yī),1927年受中山忠直《漢方醫(yī)學的新研究》、湯本求真《皇漢醫(yī)學》的影響,開始學習研究漢方醫(yī)學,1930年2月拜湯本求真為師,始終堅持在臨床上從事診療和研究,去虛飾,重實際,尤其在張仲景學術研究與運用方面具有相當造詣。1972年9月,日本醫(yī)師會授予大冢敬節(jié)“最高功勛獎”,獎勵其為漢方醫(yī)學發(fā)展做出的卓越貢獻。《中醫(yī)內科醫(yī)鑒》設前后兩篇,“前篇”概論臨床各種證候與治法,“后篇”所設“原因”、“證候”兩項本于現代西醫(yī)之說,“療法”參考諸書及自身經驗,“備考”引用學術豐富之諸先輩言論,詳細闡述了各種臨床內科病證的漢醫(yī)療法。《中醫(yī)兒科醫(yī)鑒》一仍前書“后篇”體例,闡述了兒科臨床常見病證的漢醫(yī)療法。在西醫(yī)已占主導地位的現實境況里,作者試圖會通中西醫(yī)學,將西醫(yī)診斷與漢醫(yī)治療有機地結合起來。書中幾乎不言病機,而是重視方證相對,甚至藥證相對。針對病證,反復推求方藥,深入而詳盡,乃是承襲古方派學術風格而來,亦似受到了西醫(yī)的些許影響。此種研究思路與中國醫(yī)家大異其趣,西醫(yī)診斷之后順接漢醫(yī)方藥,等中藥方劑于西藥地位,此間得失功過,值得今日中國中醫(yī)研究者深思慎取。
聚類方、
藥征及
藥征續(xù)編皇漢醫(yī)學
吉益東洞(1702—1773),名為則,字公言,號東洞,為日本漢方醫(yī)學“古方派”承前啟后之中堅人物。他認為醫(yī)學有疾醫(yī)、陰陽醫(yī)與仙家醫(yī)三個流派,只有扁鵲、仲景所行疾醫(yī)之道最為正宗,故秉承并弘揚仲景“知犯何逆,隨證治之”精神,極力倡導實證親試,極力反對虛言玄揣。基于此,從 《傷寒論》 與 《金匱要略》 中選出220首方劑,并以方為類目,匯集仲景相關論述,并附以自身經驗體會,名之曰《類聚方》。陰陽五行、臟腑經絡等理論幾無涉及,即便六經亦無所取,主要依憑腹診、方證,著意凸現“方證相對”之學術主張。此乃東洞翁深入鉆研仲景學術,而突破條框藩籬的創(chuàng)新性思想結晶,對此后古方派醫(yī)家乃至整個日本漢方醫(yī)學界影響深廣而久遠。
《藥征》收載藥物53種,本著“夫欲知諸藥本功,則就長沙方中,推歷其有無、多少,與其加減,引之于證,則其本功可以知也”的思想,對每味藥物首先標明功效,繼而選錄傷寒方證作為藥物功效的證明(考征),并辨別方證偽誤(互考),表達個人觀點及實踐經驗(辨誤)。“品考”一項,簡述藥物產地及品質優(yōu)劣,其中對日本所產藥物的強調,顯示出了當時漢方醫(yī)學界在藥物“本土化”方面的努力傾向。
邨井杶(1733—1815),名杶,字大年,號琴山,先后師從古方派醫(yī)家香川修庵、山脅東洋、吉益東洞,認為東洞翁取扁鵲之言,據仲景之術,斟酌古今,開二千年之眼目,乃醫(yī)家正統(tǒng)?!罢髦谌沼弥聦?,試之于日用之證候”,“竊補先師之遺”而作《藥征續(xù)編》,收載89種藥物,所循體例一仍《藥征》。
此三書切實貫徹了東洞翁“實證親試”的精神,互相呼應,互相補充,展示了獨特的遣方用藥理念和豐富的臨床實踐經驗。