小編整理: 希伯來語是猶太民族的語言,也是以色列的通用語言。它屬于閃含語系閃米特語族的一個分支,沒有元音字母,只有22個輔音字母,其文字從右往左書寫。許多希伯來文學(xué)作品和文獻(xiàn)都是用希伯來語寫出來的,主要文獻(xiàn)保留在《死海古卷》和大量猶太教以及基
希伯來語 希伯來語:(????????)是猶太人民族語言,以色列通用語言,為世界上較為古老的語言之一?!跋2畞怼币鉃椤岸珊佣鴣怼保瑢儆陂W含語系閃米特語族的一個分支,沒有元音字母,只有22個輔音字母,其文字從右往左書寫。許多希伯來文學(xué)作品和文獻(xiàn)都是用希伯來語寫出來的,主要文獻(xiàn)保留在《死海古卷》和大量 猶太教 以及 基督教 法典及文獻(xiàn)之中。 基本信息 用途
《圣經(jīng)》與相關(guān)宗教方面的研究
語系介紹 希伯來語(???????? Ivrit,讀音:[iv'ri:t])。這是迦南地的通用語言。據(jù)《創(chuàng)世記》10:15-18,“迦南生長子西頓,又生赫和耶布斯人、亞摩利人、革加撒人、希未人、亞基人……”這些居住在迦南地人的語言就是以后踏足在 巴勒斯坦 地的以色列民先祖如 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 所學(xué)習(xí)和使用的語言。我們稱為希伯來文,所以在創(chuàng)四十:15 , 約瑟 說:“我實在是從希伯來人之地被拐來的?!彪m然那時以色列民還沒有進(jìn)入迦南地。我們可以說,亞伯拉罕從美索不達(dá)米亞遷移至迦南時,迦南居民的語言對他們來說絕對不會很陌生,經(jīng)過不斷的適應(yīng) 、改進(jìn)、發(fā)展,迦南地的語言就被稱為希伯來語。 希伯來語屬于亞非語系閃米特語族(或?qū)匍W含語系閃米特語族),為 猶太教 的宗教語言。過去的二千五百年,“希伯來語”主要用于《圣經(jīng)》與相關(guān)宗教方面的研究。古代希伯來語是撒瑪利亞人的禮儀性語言,自從20世紀(jì)特別是以色列復(fù)國以來,“希伯來語”作為口語在猶太人中重新復(fù)活,漸漸取代 阿拉伯語 、猶太西班牙語和 意第緒語 (或稱為“ 依地語 ”,猶太人使用的國際交流語),以色列建國后將希伯來語定為官方語言之一,2004年使用人口約510萬,另一種官方語言是阿拉伯語。復(fù)活后的現(xiàn)代希伯來語主要由猶太人,研究 猶太教 和以色列的學(xué)者,以中東及其文明為研究方向的考古學(xué)家和語言學(xué)家,還有神學(xué)家在基督教神學(xué)院中使用。
音系
元音 希伯來語稱元音為 tnu'ot (???????????)。這些元音的正字法表示叫做Ktiv menukad。以色列希伯來語有5個元音音位,由下列Niqqud(加點)符號表示:
音位
現(xiàn)代希伯來語發(fā)音
正字法表示
“長”*
“短”*
“非常短”/“中斷的”*
/a/
[a]
(如“sp a ”)
kamats ( ? )
patach (? )
chataf patach (? )
/e/
[e?]~[?]
(如“b e t”)
tsere male ( ?? ) 或tsere chaser ( ? )
segol (? )
chataf segol (? ), 有時 shva (? )
/i/
[i]
(如“sk i ”)
khirik male ( ?? )
khirik chaser( ? )
/o/
[o?]~[?]
(如“g o re”)
kholam male ( ??? )或 kholam chaser (? )
kamatz katan (? )
chataf kamatz( ? )
/u/
[u]
(如“fl u ”,但不雙元音化)
shuruk ( ??? )
kubuts (? )
* 每個音位的多種正字法表示證明了在早期形式的 希伯來語 中元 音的廣闊的音位范圍。某些語言學(xué)家叫仍把希伯來語語法實體 Shva na—標(biāo)記為 Shva ( ? )—當(dāng)作第六的音位 /?/。
輔音 希伯來語稱輔音為 ‘itsurim( ????????)。下表列出希伯來語輔音和它們的IPA音標(biāo):
雙唇音
唇齒音
齒齦音
齦后音
硬腭音
軟腭音
小舌音
聲門音
鼻音
/m/ ?
/n/ ?
塞音
/p/??
/b/??
/t/?,?,??
/d/?,??
/k/?,??
/g/?,??
/?/?,?
塞擦音
/ts/ ?
擦音
/f/?
/v/?,?
/s/ ?,??
/z/ ?
/?/??
/?/'?
/χ/?,?,?
/?/?
/h/ ?
顫音
/?/ ?
近音
/j/ ?
邊音
/l/ ?
語法 希伯來語語法是部分分析式的,使用前置詞而非文法格來表達(dá)如與格、離格和賓格這樣的形式。但是屈折在動詞和名詞的形成中扮演了決定性角色。比如,名詞有一個構(gòu)造狀態(tài),叫做“smikhut”,用來指示“屬于”關(guān)系: 這是更加曲折語言的屬格的逆反。處在smikhut的詞經(jīng)常用連字號hyphen合并起來。在現(xiàn)代講話中,這個構(gòu)造的使用有時同意思為“of”的前置詞“shel”是可互換的。但是在很多情況下古老的變格形式被保留了(特別是在習(xí)慣用語和類似情況下),并且“人稱”前接詞被廣泛的用來“變格”前置詞。
希伯來文缺乏形容詞,因此他們在描寫的過程中就用比喻的方式,比如:你的愛情比酒更美;你的唇好像一條朱紅線;我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。
拼寫規(guī)則 希伯來語共有二十二個輔音字母,沒有元音字母,拼寫的時候用四個輔音字母Alef、He、Vav、Yod當(dāng)作元音來拼寫單詞,也就是說這四個輔音字母Alef、He、Vav、Yud身兼兩職,既做輔音字母又做元音字母,這四個字母也同樣可以互相組合成為復(fù)合元音。現(xiàn)代的希伯來語拼寫是相當(dāng)規(guī)則和準(zhǔn)確的。
在當(dāng)今以色列以完整拼寫法“Ktiv male”為主,有時文中也夾雜使用加點拼寫法“Ktiv menukad”字母加點表示元音,目的是使單詞發(fā)音更加清晰,及純輔音拼寫法“Ktiv haser”拼寫時只使用輔音不使用元音,目的是使書寫更加快捷簡便,一些常用的單詞如??(/lo/,不),???(/ima/,媽媽)等等,因為人們都知道這些常用的單詞怎樣發(fā)音拼寫時幾乎只用純輔音拼寫法。
(1)Ktiv male(完整拼寫法),用四個輔音字母Alef, He, Vav, Yud當(dāng)作元音來拼寫單詞,為當(dāng)今希伯來語最主要最常用的拼寫法。
(2)Ktiv menukad(加點拼寫法),字母加點表示元音,主要用于教導(dǎo)希伯來語初學(xué)者準(zhǔn)確發(fā)音。
(3)Ktiv haser(純輔音拼寫法)拼寫時只使用輔音不使用元音。
字母表 希伯來語除了22個字母外,還有詞尾發(fā)生形狀變化的5個字母。希伯來文的行文和 阿拉伯文 相同,都是從右到左書寫。 Alef
Bet/Vet
Gimel
Dalet
He
Vav
Zayin
Het
Tet
Yod
Kaf/Chaf
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Lamed
Mem
Nun
Samech
Ayin
Pe/Fe
Tsadi
Qof
Resh
Shin/Sin
Tav
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
閃米特語 閃米特語是古時美索不達(dá)米亞(Mesopotamia)、 敘利亞 、 巴勒斯坦 和 阿拉伯半島 這片廣大地區(qū)民族的語言。按地區(qū),我們可以將閃語分成三支: A. 東閃語(East Semitic)
B. 西北閃語(Northwest Semitic)
C. 西南閃語(Southwest Semitic)
其中西北閃語(Northwest Semitic):分為兩支:
1. 亞蘭語(Aramaic)
2. 迦南閃語(Canaanite)
(a)摩押(Moabic)
(b)腓尼基(Phoenician)
(c)希伯來(Hebrew)
(d)烏加列文(Ugaritic)
猶太人原來是居住在阿拉伯半島的一個游牧民族,最初被稱為希伯來人,意思是“渡河而來的人”。根據(jù)圣經(jīng)記載,他們的祖先 亞伯拉罕 原來居住在蘇美爾人的烏爾帝國附近,后來遷移到 巴勒斯坦 ,他的后代分為兩支:猶太人和阿拉伯人。古蘭經(jīng)中也承認(rèn)亞伯拉罕是阿拉伯人的祖先。 猶太人到世界各地后,語言、風(fēng)俗逐漸和當(dāng)?shù)鼐用裢?,但他們堅持信仰本民族的宗教,以此維持民族的獨立性,仍然用自己的希伯來字母書寫文字,在意大利、 西班牙 的猶太人,語言被同化,用希伯來字母書寫的叫“拉丁諾文”;在德國、 波蘭 的猶太人語言為“依地文”;在中國的猶太人,由于他們的宗教信仰也不吃豬肉,逐漸和回族混淆。因為他們信仰不同,在 基督教 國家受到歧視,不得擁有土地,只好經(jīng)商,逐漸積累商業(yè)經(jīng)驗,基督教徒不允許放高利貸,而猶太人的信仰不禁止,可以從事信貸活動,逐漸成為歐洲的著名商人和銀行家,更為低層平民所憎惡,不時發(fā)生打擊猶太人事件。終于導(dǎo)致在 希特勒 德國發(fā)生迫害、消滅整個民族的事件。第二次世界大戰(zhàn)后,猶太人大量移居 美國 和 巴勒斯坦 ,在巴勒斯坦重建以色列國,重新人為恢復(fù)希伯來語言,導(dǎo)致和當(dāng)?shù)囟ň右丫玫陌⒗说拿芏窢?,使中東成為世界的熱點地區(qū)。
日常用語 希伯來語
Welcome.
???? ???
Hello.
????
----How are you?
----Fine thanks, and you?
?? ?????
???, ????.????
Long time no see.
???? ?? ??????
----What's your name?
----My name is ...
?? ????
???...
----Where are you from?
----I'm from ...
????? ???
???(?) ...
Pleased to meet you.
???? ????
Good morning.
???? ???
Good afternoon.
??? ?????? ?????
Good evening.
(??? ???
Good night.
???? ???
Goodbye.
???????
Good luck.
??????
Bon voyage.
????? ????
I don't understand.
??? ?? ????
Please say it again!
????? ??? ??? ?????!
Please write it down.
???? ????? ?? ?? ???
----Do you speak Hebrew?
----Yes, a little.
??? ???? ??????
??, ??? ???? ??? ?????
How do you say ...in Hebrew?
??? ?????? ?????? ...?
Excuse me.
?????!
How much is this?
??? ?? ?????
Sorry.
?????!
Please.
?????
Where's the toilet?
???? ????????
Would you like todance with me?
??? ???? ????? ?????
I love you.
??? ???? ????
Leave me alone!
???? ???? ????!
Help!
Fire!
Stop!
?????!
????!
????!
Call the police!
?????? ?????!
Merry Christmas!
Happy New Year!
?? ???? ??? ???? ????
Happy Easter.
?? ???? ???
Happy Birthday.
??? ????? ???
One language is never enough.
????? ??? ??? ???? ??????
復(fù)活奇跡
語言消失 公元70年,羅馬人毀掉了猶太人的都城 耶路撒冷 。猶太人被逐出家園流落世界各地。他們使用寄居國的語言,致使希伯來語作為口語逐漸消失(但作為書面語繼續(xù)存在)。
復(fù)活之路 19世紀(jì)后半葉,有一個猶太人決心復(fù)活希伯來語。他是立陶宛猶太青年埃里澤·本·耶胡達(dá)(本·耶胡達(dá)在希伯來語中的含義就是“猶太人之子”)。1879年,耶胡達(dá)發(fā)表論文《事關(guān)大局的問題》,認(rèn)為在現(xiàn)代世俗世界同化的壓力下,猶太民族作為一個民族而生存面臨大問題,而共同的語言和共同的家園,是猶太民族存在的必要條件。為了保證民族延續(xù)和民族復(fù)興,猶太人必須重說希伯來語。
耶胡達(dá)決心在與其他猶太人交往時只說希伯來語。他的第一個孩子成了近2000年來第一個把希伯來語當(dāng)做母語來說的孩子。1884年,他開始編輯一份周報,進(jìn)一步宣傳他的思想;同時,為了證明古語能夠新生,供現(xiàn)代社會使用,他著手編纂一部字典,并積極擴(kuò)展詞匯量。1890年12月,他組建了一個希伯來語委員會(即今希伯來語研究院)以發(fā)展這項事業(yè)。
后來,耶胡達(dá)找到了一些愿意實踐他語言思想的志同道合之士。他不僅要求他們積極使用希伯來語,還堅持要這批拓荒者的子女把它當(dāng)做母語來學(xué)。不錯,當(dāng)時 巴勒斯坦地區(qū) 的猶太學(xué)校都講授希伯來語,但是僅作為一種了解宗教和經(jīng)書的古語來講授。所以,耶胡達(dá)的要求對于祖居圣地的猶太人和定居多年的拓荒者來說,影響甚微。不過,年輕的移民們急于開創(chuàng)一種嶄新的生活,許多人樂于讓孩子去學(xué)這種未曾實踐過的語言。 在這個萌芽的教育體系中,建立希伯來語的嘗試所遇到的困難不難想像,正如當(dāng)時的老師所言:“氣氛濃重壓抑。難以想像和描述第一顆種子是怎么種下去的。我們像啞巴,結(jié)結(jié)巴巴的,要手和眼來幫忙?!?/span>
全面復(fù)活 經(jīng)過艱苦的摸索,到第一次世界大戰(zhàn) 時,巴勒斯坦地區(qū)全部使用希伯來語的幼兒園、中小學(xué)和專業(yè)學(xué)校已達(dá)64所。 終于,入學(xué)的兒童把自己看成了希伯來語事業(yè)的擁護(hù)和保衛(wèi)者。曾有這樣一個報道:有人從一個小女孩手中搶走一個布娃娃。才上學(xué)一個月的女孩吃了一驚,抓住那人的衣袖,用希伯來語叫道:“還給我!還給我!”那人裝作聽不懂,要女孩說意第緒語,但女孩堅持說希伯來語,寧可因此失去布娃娃。
第一次世界大戰(zhàn)前夕,德國的猶太人慈善機(jī)構(gòu)出資在海法市籌建一所技術(shù)學(xué)院(即后來的海法理工大學(xué))。規(guī)劃者認(rèn)為,由于德語是國際公認(rèn)的語言,新學(xué)院中講課要用德語。消息披露后,巴勒斯坦地區(qū)猶太人舉行了一系列的示威、罷工、罷課和抗議集會,開學(xué)典禮被迫推遲。
同樣,其他學(xué)校也開始用希伯來語講授全部課程。到第一次世界大戰(zhàn)末,技術(shù)學(xué)院以希伯來語為唯一授課語言;第一代說希伯來語的家庭也出現(xiàn)了。1925年,希伯來大學(xué)的創(chuàng)辦成了全民族的大事。
據(jù)1916-1917年間統(tǒng)計,巴勒斯坦地區(qū)8.5萬猶太人中有3.4萬人把希伯來語當(dāng)做第一用語或日常用語。有意義的是,其中農(nóng)業(yè)定居村和特拉維夫市75%的兒童及33%的成年人說希伯來語。希伯來語的延續(xù)得到了保證。
地位承認(rèn) 1923年9月29日,英國 托管當(dāng)局承認(rèn)了希伯來語的地位:“阿拉伯語、英語 和希伯來語為該地區(qū)的官方語言。” 雖然希伯來語在1948年5月以色列國建立前后還經(jīng)受了多次挑戰(zhàn),移民數(shù)往往超過了原有居民數(shù),然而希伯來語作為存活語言的地位從未動搖。
希伯來語是以色列國的正式語言,使用人數(shù)750萬人(包括在西岸等地的使用者),195,375美國使用者。
奇跡評價 隨著猶太人流浪到世界各地,希伯來語滅亡了兩千多年,但以色列建國后,來自世界各地的猶太人,像是學(xué)外語一樣學(xué)習(xí)希伯來語并使用到日常生活中去。希伯來語奇跡 地復(fù)活了,這在世界語言歷史上是屬于絕無僅有的奇跡。今天的希伯來語,和兩千多年前的希伯來語是相通的。如果時光可以倒流到古以色列大衛(wèi)王的年代?,F(xiàn)代的以色列人基本可以聽得懂兩千多年前人們的對話。現(xiàn)代的言語能夠做到與兩千多年前的語言相通,這在世界上也是少有的奇跡。